題:
地球合唱團的歌詞
小水月
2010-04-16 22:22:22 UTC
如提~~~~

突然想到一些老歌 但是我沒有歌詞
我找不到他的歌詞(日文+翻譯)
不知道這裡有沒有
謝謝各位的幫忙

這幾首歌的歌名
Can`t Stop Fallin` in love

departures

perfume of love

wanderin destiny

以上這四首歌的日文歌詞+中文翻譯
一 回答:
Ru*Catch me, if you can.
2010-04-21 21:05:50 UTC
我只有2首 提供給你:)







Can't Stop Fallin' in Love





Can't stop fallin' in Love

止められない

不論任何人

Can't help fallin' in love

きっと誰にも

都無法阻止我

Make me feel so mad

寂しすぎる

太過寂寞

Make me feel so sad

Can't stop fallin' in Love

わかってほしい

希望你了解

Can't help fallin' in love

みとめてほしい

希望你重視

Make me feel so mad

寂しすぎる

太過寂寞

Make me feel so sad

いつもは 指輪をはずしていたのに

雖然 總是把戒指拿下

どうして 昨日は腕も組んでいたの?

為何 昨天還挽著手?

あなたが待ち合わせ 決めた場所なのに

是你決定的會面之處

今日は久しぶり仕事でおくれそう

今天卻難得因工作而遲到

人には話せない 誰かに話したい

無法對人說 想要對誰說

どこかに行きたい あなたと行きたい

想去的地方 和你一起去

ふるえた指先 大切な

顫抖的手指 就算把它 當作珍貴的回憶

思い出にしても それじゃ暮らせない

也不能以此維生

踊る君を見て恋がはじまって

看著跳舞的你 就陷入了情網

あなたの髮にふれ 私ができること

輕撫你的髮 我知道

何だかわかった

我該做些什麼了

Can't stop fallin' in Love

止められない

不論任何人

Can't help fallin' in love

きっと誰にも

都無法阻止我

Make me feel so mad

寂しすぎる

太過寂寞

Make me feel so sad

Can't stop fallin' in Love

わかってほしい

希望你了解

Can't help fallin' in love

みとめてほしい

希望你重視

Make me feel so mad

寂しすぎる

太過寂寞

Make me feel so sad

このままいつかは 終わっちゃうのかな

這樣下去 總有一天會結束

ちょっとだけゆとりがこのごろ持てない

此時此刻 已沒有一點餘地

あの日 あの時 偶然に

那一天 那一刻 偶然地

出会っていたから夢がある

相遇了之後才有夢

時には誰かと比べたい

有時會想跟別人比

私の方が幸せだって...!

一定是我比較幸福...!

みんな泣いている やり場のない想い

大家都在哭 無處可去的思念

あなたの愛にふれ 私ができること

撫摸著你的愛 我知道

何だかわかった

我該做些什麼了

道德もない 規則もない

沒有道德 沒有規則

誰も止めることもできないSAGA

誰也無法阻擋的saga

君にできること 僕にできること

你能做的事 我能做的事

君がほしいもの 僕が守るもの

你所想要的 我要保護的

正義も勝てないこの世で1つくらい

正義也無法戰勝世界的唯一

livin' on and

keep on the EDGE

きつくきつく

緊緊地 緊緊地

抱きしめたころ

相擁的時刻

そろそろ季節もきつくなる

季節也慢慢炎熱起來

ずっとあたためて 聲にならなくて

一直溫存著 不能成聲

いつも笑顔だけ 見ていて 滿たされる

每次只要看見歡顏 就能滿足

踊る君を見て恋がはじまって

看著跳舞的你 就陷入了情網

あなたの髮にふれ

輕撫你的髮

私ができること

我知道

何だかわかった

我該做些什麼了

Can't stop fallin' in love 誰も...

can't stop falling in love 不管是誰

Can't stop fallin' in love 何も...

can't stop falling in love 不管什麼









DEPARTURES





ずっと伏せたままの 寫真立ての二人

一直靜躺在照片中的兩個人

笑顏だけは 今も輝いている

只有那樣燦爛的天空 至今仍閃耀發亮著

いつの日から細く 長い道が始まる

曾幾何時 開始了遙遠的路程

出発の日はなぜか 風が強くて

出發的那天 不知為何 風 很大

やさしさも わがままも 溫もりも 寂しさも

溫柔 任性 溫度 寂寞 纖細的心

思いやりも 全てを 全部あずけた

全部的一切 都寄託在風中

どこまでも限りなく 降りつもる雪と

不管到那裡 沒有界限地

あなたへの想い

飄落堆積的白雪和對妳的思念

少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて

冰冷的夜晚 等待著 即使一點也好 希望傳達給妳

凍える夜 待ち合わせも出來ないまま

冰冷的夜晚 等待著

明日を探してる

在無法相見之下 尋找明天

いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい

曾幾何時 記憶編織的時候 和妳在一起兩個人真好

When a man and woman

Start to be tried to do the same thin'

again and again

Leavin' their dream,their love behind

Lookin' after all those long nights





2010-04-21 21:06:21 補充:

to discover a new adventure



行ったことがないね 雪と遊びたいね

從來沒有去過 想去玩雪

会いたくて 会えなくて あこがれている

想見面 卻不能如願

夜がやけに長くて 冬のせいかもしれない

期待著夜晚 距離天亮還很久 也許是冬天的不好吧!

だけど春は明るく 陽ざし浴びたい

但是 在春天 想沐浴在明亮的陽光下



永遠に続く道

永遠繼續著的道路

それはあなたへの想いがきっと

這對妳的思念

降りつもる雪とともに 深く強く 二人を支えていた

一定隨著飄落堆積的白雪 更深切 更強烈地支持著二人



2010-04-21 21:06:45 補充:

前髮が伸びたね 同じくらいになった

額頭前面的頭髮長長了 變得差不多了

左利きも慣れたし 風邪も治った

習慣了用左手 感冒也治好了



愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける

愛 妨礙了夢想 夢想發現了愛

やさしさが 愛を探して

あなたが私を 選んでくれたから

溫柔 去尋找愛 親愛的妳 請選擇我吧!



どこまでも限りなく 降りつもる雪と

不管到那裡 沒有界限地

あなたへの想い

飄落堆積的白雪和對妳的思念

少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて

冰冷的夜晚 等待著 即使一點也好 希望傳達給妳



2010-04-21 21:06:50 補充:

凍える夜 待ち合わせも出來ないまま

冰冷的夜晚 等待著

明日を探してる

在無法相見之下 尋找明天

いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい

曾幾何時 記憶編織的時候 和妳在一起兩個人真好


此內容最初發佈在 Y! Answers 上,這是一個於 2021 年關閉的問答網站
Loading...